Программа автоматической транслитерации для фамильно-именных групп во французской, английской и латинской нотации
Грехов Максим Михайлович
14 сентября 2018
288
Предметная область | — |
Отрасли по ОКВЭД | — |
Страна, регион, город | Российская Федерация, Москва |
Отличия от конкурентов | — |
Вид документа об охране ИС | программа для ЭВМ |
Номер документа ИС | 201361804 |
Дата регистрации документа ИС | 2013-08-29 |
Необходимые инвестиции для внедрения | договорная |
Сроки внедрения | — |
Стоимость предоставления технологии | договорная |
Наличие экспертного заключения | Нет |
Польза для потенциального потребителя
Программа предназначена для автоматического преобразования введенной на кириллице строки, содержащей фамилию, имя и отчество, в строку латинских символов в соответствии с фонетическими правилами выбранного языка. Доступные для выбора языки: Латиница, Английский, Французский. Различие в количестве букв в кириллическом и латинском алфавите приводит к необходимости использовать сочетания нескольких символов для обозначения одного символа кириллицы, при этом стоит задача обеспечить как легкочитаемость преобразованной строки, так и однозначность двунаправленного преобразования. Правила такой замены различны и зависят от выбранной нотации. При преобразовании в Латиницу использованы правила транслитерации, применяемые в телеграфном обмене в практике авиакомпаний, использующих международную систему бронирования SITA и при телексном обмене зарубежных подразделений МИД РФ. Преобразование в Английскую и Французскую нотацию осуществляются на основе фонетических правил этих языков.